ORIGINAL COMPOSITIONS -
FOLKSONG VARIATIONS -
ARRANGEMENTS QUATRE MAINS - WITH OTHER INSTRUMENTS |
|||
FOLKSONG VARIATIONS |
|||
A - B - C - D -
E - F - G - H -
J - K - L -
M - N - O - P -
R - S - T - U -
V - W - Z |
|||
A | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
---|---|---|---|
Abrams, Chaim | Maus Zur (a piece for Chanukah), var. | ||
Allard, Emilien (° 1915 - 1976) | Come all ye young Sailormen | ||
Commentaires Folkloriques | |||
Il est né, le divin enfant | |||
Lowlands | |||
O toi belle hirondelle | |||
Silence le ciel | |||
Anonymus | Beyaert 1728: Christmas Music from Antwerp | ||
Coventry Carol | Veldman H. | ||
Ding dong! Merrily on high | Veldman H. | ||
German Children′s Songs, three | Grabow R. von | ||
Good King Wenceslas | Bodden G. | ||
Hymn Arrangements, two | Warner S. | ||
Komt vrienden in het ronde, var. | |||
Let Freedom Ring | Cobb L. | ||
Mexican folk tune | Cobb L. | ||
O, Kerstnacht, schooner dan de dagen | Veldman H. | ||
Scottish songs, two | Ellis J. | ||
Shalom Chavarim | Tebbel J. | ||
Southern Harmony, medley | Dickinson E. | ||
Szla dzieweczka do laseczka | Piastowska K. | ||
Uit hogen hemel daalt Hij neer | Pors L. | ||
While shepherds watched their flocks | Veldman H. | ||
A Swan Was A-Swimming In the Sea (Play-Songs of Russian Peasants) | Rostovskaya O. | ||
And We Were A-Sieving Millet (Play-Songs of Russian Peasants) | Rostovskaya O. | ||
Kaleda-Maleda (Play-Songs of Russian Peasants) | Rostovskaya O. | ||
Little Grey Hare, Dance, Little Grey Hare, Prance (Play-Songs of Russian Peasants) | Rostovskaya O. | ||
Live Long, Thee Who Drink! (Chant of Tsar Peter the Great reign) | Rostovskaya O. | ||
March of The Preobrazhenskiy Regiment | Rostovskaya O. | ||
Rejoice O Russian Land, Rejoice And Triumph! (Chant of Tsar Peter the Great reign) | Rostovskaya O. | ||
The Storm Is Tossing the Sea (Chant of Tsar Peter the Great reign) | Rostovskaya O. | ||
There Was a Tomtit Living, Modestly Across the Sea (Chant of Tsar Peter the Great reign) | Rostovskaya O. | ||
Thick Are the Leaves On the Birch-Tree (Play-Songs of Russian Peasants) | Rostovskaya O. | ||
Ascher, Joseph S. (° 1829 - 1869) | Alice où donc es-tu | Henry L. | |
Assche, Koen Van (° 1967) | Merk toch hoe sterk, var. | ||
B | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Bachy, Joël | Le ciel de Wallonie | Henry L. | |
Balfe, Michael William (° 1808 - 1870) | I dreamt I dwelt in marble halls | Lewkowitz M. | |
Balkom, Sjef van (° 1922 - 2004) | Greensleeves | ||
Toen hertog Jan kwam varen... | |||
Wel Annemarieke... | |||
Ball, Clifford (° 1899 - 1986) | Gentle Maiden, var. | ed. Barnes R. | |
Bangs, Carl (° 1945 - 2013) | Arfon (Welsh Hymn Tune) | ||
Christmas Carols, four | |||
Deus Tuorum Militum (hymn tune) | |||
Leoni (hymn tune) | |||
Barnby, Joseph (° 1838 - 1896) | Now the Day is Over | Dundore J. | |
Barnes, Ronald (° 1927 - 1997) | American Folk Ballads | ||
Auld Lang Syne | |||
Carillon Preludes on Appalachian White Spirituals, fourteen | |||
Carol of the Bells | |||
Cecilia, var. | |||
Come all ye shepherds | |||
Coventry Carol | |||
Crystal Spring | |||
Dr. Bull′s Juell, fantasy var. | |||
Een Kindeke Is ons Gheboren | |||
English Folksongs, four | |||
English Folk songs, three | |||
Folk Melodies of Italy | |||
Folk Melodies of Spain | |||
God rest you merry gentlemen | |||
God rest you merry gentlemen | |||
Good King Wenceslas | |||
In dulci jubilo | |||
In the Valley | |||
Introit for Christmas Eve | |||
Irish Carol, paraphrase | |||
Jay veu le cherf du boy salier | |||
Jenny Jones, fantasy var. | |||
Laet Het ons met Herten ryne | |||
Land of Rest | |||
Les Pas de Suisses | |||
Let all mortal flesh keep silent | |||
Lord Jesus Hath a Garden | |||
Medley of Western Ballads | |||
More Love | |||
Nativity Triptych | |||
Noël Suite I | |||
Noël Suite II | |||
Nous n′irons plus au bois | |||
O Christmas tree | |||
O come, all ye faithful | |||
O come, all ye faithful | |||
O little town of Bethlehem | |||
Puer Nobis | |||
San Antonio Carillon Book | |||
Scottish Folk Song Preludes, seven | |||
Suite of English Folksongs | |||
Sweet Nightingale, folksong prelude | |||
The Holly and the Ivy | |||
Willsons Wilde, var. | |||
Bearda, Twan (° 1973) | Fantasy over an old Dutch song | ||
Bender, Wilhelm (° 1911 - 1944) | Lied des Türmers | ||
Nichts kann uns rauben | |||
Nun danket alle Gott | |||
Bergh, Gaston van den (° 1924 - 1994) | Naar Oostland willen we rijden | ||
Oud-Fries lied, var. | |||
Vendel moet marscheeren, inleiding, lied en variaties | |||
Winter is verganghen, preludium, lied en allegro | |||
Bernard, P. | Ca fait peur aux oiseaux | Henry L. | |
Berteloot, Wim | Kerstkoraal | ||
Boedijn, Gerard H. (° 1893 - 1970) | O Heer die daar des hemels ..., introductie | ||
Boer, Auke de (° 1954) | Io Vivat, var. | ||
Böhm, Georg (° 1661 - 1733) | Gelobet seist du, Jesu Christ | Kroezen R. | |
Vom himmel hoch da komm ich her | Kroezen R. | ||
Bonset, Jacques (° 1880 - 1959) | Hernhutter′s Avondlied, var. | ||
Patertje langs den kant, rondo | |||
Borghuis, Karel L. (° 1927 - 1992) | Daer waren twee Koningskinderen, inleiding (1954) | ||
Eres la terra del sol | |||
Nachts rusten meest de dieren | |||
Bos, Chris (° 1920 - 1996) | Groene boer en blauwe boer | ||
Zeg kwezelken, wildet gij dansen, var. | |||
Bosret, N. | Li Bouquet del Mariée | Henry L. | |
Bourgois, Paul (° 1933) | Omspeling rond ′Het Kerelslied′ | ||
Brahms, Johannes (° 1833 - 1897) | Es ist ein Ros entsprungen | Kroeze A. | |
Schmücke dich, o liebe Seele | Holmberg M. | ||
Bremer, Peter (° 1956) | In een blauwgeruite kiel, var. | ||
Klokkenklanken (potpourri kinderliedjes) | |||
Broek, Piet van den (° 1916 - 2008) | Anatoli | ||
Ma bella bimba | |||
Wel Annemarieke... | |||
Zonnetje schijnt zo heerlijk schoon | |||
Broerse, Piet | In Holland staat een huis | ||
Bruinzeel, Mar (° 1941) | In Den Haag daar woont ..., var. | ||
Bruyn, Nico (° 1883 - 1972) | Toen onze Mop een mopje was, fantasie | ||
Twents Volkslied | |||
Buchanan, Beverley (° 1931 - 2018)D> | Captain Sargent′s quick March | ||
First Nowell | |||
Buxtehude, Dietrich (° 1637 - 1707) | Nun komm der Heiden Heiland (BuxWV 211) | Kroeze A. | |
C | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Carman, M. | Caprice - Gavotte | Henry L. | |
Chaves, Abel (° 1972) | Two Brazilian Songs by Tom Jobim | ||
Christiansen, Ann-Kirstine (° 1965) | Boede en mand i ribe by, var. | ||
Christiansen, David | Ding Dong! Merrily on High | ||
Colletti, Stefano (° 1973) | Thème de Bretagne, var. | ||
Collins, Charles | Jingle Bells, var. | ||
Cook, Geoffrey L. (° 1948) | Christmas Clappers | ||
Cornelius, Peter (° 1824 - 1874) | Die Könige | Veldman H. | |
Three Kings | Ulft C. van | ||
Cosaert, Koen (° 1963) | De n′avond komt zo stil, var. | ||
Es ist ein Ros entsprungen, koraalvoorspel | |||
Croft, William (° 1678 - 1727) | St. Anne, choral var. | Grabow R. von | |
D | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Daquin, Louis Claude (° 1694 - 1772) | Noël Suisse | Kroeze A. | |
Davaux, Ferdinand (° 1878 - 1918) | Tchanson d'Amour | Henry L. | |
De Turk, William (° 1945 - 2024) | Carol of the Bells | ||
Divinum Mysterium | |||
First Nowell | |||
Good christian men, rejoice | |||
Here We Come a Caroling | |||
It came upon the midnight clear | |||
Jingle Bells | |||
Washington′s March no. 3 | |||
What Child is this? | |||
Debevere, Els | Vlaamse Kerstverzameling | ||
Delaporte, Gildas (° 1964 - 2020) | A la claire fontaine | ||
Denyn, Adolf (° 1849 - 1886) | Ik zag Cecilia komen, var. | ||
D′hollander, Geert (° 1965) | Alre lieffelicken een | ||
D′hollander, Jos (° 1932) | A. Colsen-suite | ||
Au clair de la Lune | |||
De Vastenavond die komt an | |||
Jan de Mulder Suite | |||
Kerst-suite | |||
Deleu, Frank (° 1952) | Grand déi, ribon ribeine | ||
Où s′en vont ces gais bergers | |||
Votre bonté grand dieu | |||
Diercks, John | Eternal Father, Strong to Save | ||
Donker, Dirk S. (° 1941) | Jan Hinnerk | ||
Scheresliep | |||
Vier weverkens | |||
Dubois, Chris (° 1934) | Sa laat ons vrolijk wezen, var. | ||
Te Kortrijk in de Beemden | |||
E | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Eersel, Kees van (° 1944) | Ik wil mij gaan vertroosten | ||
Onder moeders paraplu | |||
Schoon boven alle schoon | |||
Sneeuwwit vogeltje | |||
Eetvelde, Jo van (° 1935) | Sneeuwwit vogeltje, var. | ||
Eijk, Leon van der (° 1934) | Het viel eens hemels ..., prelude | ||
Ende, Jaap van der (° 1928 - 2018) | Comt nu met sang, var. | ||
Eyndhoven, Carl van (° 1959) | Het comet een schip gheladen | ||
Japanese folksongs, fantasia | |||
T si vill schéi Ronsen | |||
Wéi ménh Mamm nach huet gesponnen | |||
F | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Fair, J. Todd (° 1951 - 2014) | Variations on a French Noël | ||
Feyen, J.J. | Vrolijk herders, komt vrij ..., var. | ||
Fijan, Peter J. (° 1964) | Laet sang en spel ..., var. | ||
Franco, Johan (° 1908 - 1988) | Prelude and Toccata di Natale | ed. Barnes R. | |
Franken, Wim (° 1922 - 2012) | Allen die willen naar Island gaan | ||
In den hemel is enen dans | |||
Vader Jacob | |||
Variaties en fughetta over oud-Frans kerstlied (1952) | |||
Vlaggenspel | |||
Franssen, Benoît J. (° 1893 - 1978) | Winter is vergangen, fantasia (1955) | ||
G | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Garrett, C.G.B. | Battle of Jericho | ||
Deep River | |||
In dulci jubilo, var. | |||
Nobody knows the trouble ... | |||
Peter, go ring them Bells | |||
Gebruers, Staf (° 1902 - 1970) | Intermezzo | ||
The lake in the clair air | |||
Geloen, Ludo (° 1962) | Impressions of a First Nowell | ||
Gerken, Albert C. (° 1938) | Cantique de Noël | ||
Carol of the Bells | |||
Deck the Hall | |||
Deck the Hall | |||
God rest you merry gentlemen | |||
Good King Wenceslas | |||
Hark! The herald angels sing | |||
Lo, How a Rose E′re Blooming | |||
Lo, How a Rose E′re Blooming | |||
O Christmas Tree | |||
O come, all ye faithful | |||
O come, o come, Emmanuel | |||
Russian Folksongs | |||
Silent Night | |||
Sleepers Wake | |||
There Was a Snow-White Bird, var. | |||
We Three Kings of Orient Are | |||
We Three Kings of Orient Are | |||
We Wish You a Merry Christmas | |||
What Child is this? | |||
Gevaert, François Auguste | Liedeken van het Patriotiek | ||
Gould, M. | Jewels | ||
Grabow, Richard von | A la Nanita Nana (Spanish) | ||
Bracía, Patrzcie Jeno (Polish) | |||
Do Szopy, Hej Pasterze (Polish) | |||
Good King Wenceslas, prelude | |||
Medrcy Swiata (Polish) | |||
Oh, How Joyfully (Sicilian) | |||
Thuringisch Volkslied, paraphrase | |||
Waltham, var. | |||
Groen, Henry (° 1957) | Sneeuwwit vogeltje, fantasie | ||
Groenewoud, Co | Annemarieke, var. | ||
Komt vrienden in het ronde | |||
Yoegoslavische volksdansen, twee | |||
Grogan, Robert | Blessed be that maid Mary | ||
Lute book lullaby | |||
Salutation Carol | |||
Groot, Adriaan J. de (° 1893 - 1967) | Merck toch hoe sterck, var. | ||
Gruber, Franz Xaver (° 1787 - 1863) | Stille nacht | Veldman H. | |
Gruytters, Ioannes de (° 1709 - 1772) | Andanten, Marchen, Gavotten ... | ||
H | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Haagen, Frans (° 1960) | Wel Annemarieke ..., var. | ||
Halsted, Margo (° 1938 - 2023) | Shepherd boy | ||
Hammond, John (° 1984) | Five Hymns to the Blessed Virgin | ||
Händel, Georg F. (° 1685 - 1759) | Pastorale (from: Messiah) | Kroeze A. | |
Hart, Leen ′t (° 1920 - 1992) | Adventsliederen, zes | ||
Ah, ça ira | |||
Allein Gott in der Höh sei Ehr | |||
Alouette | |||
Amazing Grace! | |||
America | |||
Ancient of days | |||
Au clair de la Lune | |||
Auld Lang Syne | |||
Auprès de ma blonde | |||
Battle Hymn of the Republic | |||
Carry me back to old Virginny | |||
Catalaanse volksliedjes, 50 | |||
Catalaanse dansen, 40 | |||
Daar juicht een toon ... | |||
Danish Hymns, 11 (Christmas) | |||
Deense volksliedjes met variaties, 34 | |||
Deense volksliedjes, zeven | |||
Deep River | |||
Der Mond ist aufgegangen | |||
Des Winters als het regent | |||
Duitse volksliedjes, zes | |||
Ein feste Burg ist unser Gott | |||
Erhalt uns Herr, bei deinem Wort | |||
Es ist ein Ros entsprungen | |||
First Nowell | |||
Greensleeves | |||
Home sweet home | |||
Hongaarse volksliedjes, zeven | |||
Hymn Settings, three | |||
Hymns for the Crystal Cathedral, three (1992) | |||
Hymns from the Far East, three (1975) | |||
Ik wil mij gaan vertroosten | |||
Il est né, le divin enfant | |||
In dulci jubilo | |||
International Folksongs (volume 1) | |||
International Folksongs (volume 2) | |||
Jesus heisst mein Seelenfreund | |||
Jezus leeft en wij met hem | |||
Keller′s American Hymn | |||
Kerstliederen verschillende landen, zes | |||
Kerstliederen, drie | |||
Kerstliederen, vijf oud-Nederlandse | |||
Kerstliederen, zes | |||
Kerstliederen, zeven | |||
King Fredrick IX Suite (1973) | |||
Klokkenklanken | |||
Londonderry Air | |||
Merk toch hoe sterk | |||
Muss i denn | |||
My days have been so wondrous ... | |||
My faith looks up to Thee | |||
My Lord, what a mourning | |||
National Anthems | |||
Nederlandse en Duitse Paasliederen, zes | |||
Nederlandse volksliedjes, tien | |||
Nederlandse volksliedjes, vijf | |||
Negro Spirituals, acht | |||
Nobody knows the trouble ... | |||
Noorse volksliedjes, zeven | |||
Not alone for mighty empire | |||
Nun bitten wir den Heiligen Geist | |||
Nun freut euch, lieben Christeng′mein | |||
O Haupt voll Blut und Wunden | |||
O Heer die daar des hemels ... | |||
O Welt, ich muss dich lassen | |||
Old Hundreth, Hymn | |||
Once to every man and nation, var. (1968) | |||
Oud-Franse Kerstliederen, drie | |||
Oud-Nederlandse volksliederen | |||
Paasliederen, zes | |||
Petite Suite op fa-re-ti-so (1959) | |||
Ram of Derby | |||
Ros Beyaard doet zijn ronde | |||
Sinterklaasliedjes | |||
Skip to my Lou | |||
Slaet op de trommele | |||
Sneeuwwit vogeltje | |||
St. Anne | |||
Stille nacht, Heilige nacht | |||
Sur la route de Dijon | |||
Toccatine, Adagio en Scherzo (1958) | |||
Valeriusliederen, vier | |||
Verleih uns Frieden gnädiglich | |||
Vlaamse volkliedjes, negen | |||
Volksliedjes voor een Nationale Feestdag | |||
Von Himmel kommt Ihr Engel | |||
Wachet auf, ruft uns die Stimme | |||
Waer dat men sich al keerd of wend | |||
Where, o where are the Hebrew ... | |||
Wie dat zichzelf verheft ..., Inleiding, lied en fuga (1952) | |||
Wilhelmus | |||
Winter is vergangen, var. (1949) | |||
Yankee Doodle | |||
Zeg kwezelken, wildet gij dansen | |||
Zweedse volksliedjes, zeven | |||
Zwitserse volksliedjes, drie | |||
Harthoorn, W.L. | Vlaanderen en Zeeland | ||
Harvey, John W. ((° 1919 - 2009) | Let all mortal flesh keep silent, var. | ||
Hautekiet, Jean-Pierre | Carol of the Drum | ||
En stoort de stilte niet | |||
Komt, herders en herderinnen | |||
Ma olen paimenpolk | |||
Rudolphe, the Red-nosed Reindeer | |||
Sleigh Ride | |||
Tein minä pillin | |||
Waer Maas en Schelde vloeien, var. | |||
Wat zang, wat klang van d′engelsche schaeren | |||
Haydn, Franz J. (° 1732 - 1809) | Flötenuhr | ||
Haydn, Johann Michael (° 1737 - 1806) | Monats Musiken | ||
Hemel, Oscar van (° 1892 - 1981) | Sneeuwwit vogeltje, var. (1952) | ||
Hengeveld, Gerard (° 1910 - 2001) | Altijd is Kortjakje ziek, var. | ||
In een groen, groen, knollenland, var. | |||
Herzog, Henk (° 1910 - 1975) | Altijd is Kortjakje ziek, var. | ||
Daar was laatst een meisje ..., var. | |||
Gelijk den grootsten Rapsack, inleiding | |||
Sneeuwwit vogeltje, var. | |||
Winter is vergangen, inleiding, lied en fuga | |||
Holmberg, Mark (° 1938) | Down Ampney, prelude | ||
Höweler, Ype (° 1914 - 1978) | Heer Jezus heeft een hofken, var. | ||
Ik zeg adieu, var. | |||
I | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Ingelgem, Kristiaan van (° 1944) | Volksliedsuite | ||
Iradier, Sébastien (° 1809 - 1865) | La Paloma | Henry L. | |
J | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Janssens, Liesbeth (° 1971) | Carousel | ||
Johnson, Roy Hamlin (° 1929 - 2020) | Duke of Argyle, variations | ||
Greensleeves | |||
Jong, Addie de (° 1941 - 1997) | Au clair de la Lune | ||
Gelukkig is het land, parafrase | |||
Komt nu met zang, intrada | |||
Kwam boer van Zwitserland, var. | |||
Sur le pont d′Avignon, var. | |||
Jordahl, Robert | O Filii et Filiae, toccata | ||
K | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Kee, Cor (° 1900 - 1997) | Oud-Nederlands liefdeslied, var. | ||
Keldermans, Raymond (° 1911 - 1984) | Carillon van Duinkerken, var. | ||
Fantasie op oud-Franse volksliederen | |||
King, Harold C. (° 1895 - 1984) | Alle eendjes zwemmen..., rondino (1968) | ||
Behouden Vaart voor beiaard (1975) | |||
Kirkpatrick, W.J. (° 1838 - 1921) | Away in a manger | Veldman H. | |
Knox, John R. (° 1932) | Ach wie flüchtig …, chorale partita I | ||
Harmony of Zion, chorale partita III | |||
O Gin I were where Gadie Rins | |||
Scottish Folksong Preludes, four | |||
St. Anne, chorale partita IV | |||
Vater unser …, chorale partita II | |||
Veni, Veni Emanuel | |||
Waltzing Mathilda, var. | |||
Kodály, Zoltán (° 1882 - 1967) | Adventi ének | Bodden G. | |
Koetsier, Jan (° 1911 - 2006) | Piet-Hein-variaties, op. 84 (1984) | ||
Kok, Gijsbert (° 1963) | Daar kwam enen boer van Zwitserland, var. | ||
Kousemaker, Adriaan | Toen hertog Jan kwam varen..., var. | ||
Kox, J. | Humildos Peregrinos | ||
L | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Lannoy, Jacques (° 1931 - 2022) | Suite Française | ||
Lawson, James R. (° 1919 - 2003) | En Daar Zat Eenen Uil En Spon | ||
En Daar Zat Eenen Uil En Spon | |||
Leahy, Mary W. | Carol for Carillon | ||
Lerinckx, Jos (° 1920 - 2000) | Des Winters als het regent, introduzione (1955) | ||
Het waren twee conincskinderen, var. (1952) | |||
Vier weverkens, var. | |||
Vier Witte Eendjes (from: De Witte Cowboy) | |||
Volksdeuntje ′Anne Marie′, var. (1971) | |||
Lewkowitz, Moshé (° 1952) | Nieuwegeins Plezier | ||
Nieuwegeins Vlaggenlied | |||
Nieuwegeintje op. 45 | |||
Light, Jeffrey | Golden Vanity, var. | ||
Lodine, Robert | Let me call you Sweetheart | ||
Over there | |||
Smiles | |||
Till we meet again | |||
Lombaert, Aimé (° 1945 - 2008) | Het was een Maagd uitverkoren | ||
Susa Nina | |||
White Christmas | |||
Loos, Edward | Des Winters als het regent, var. | ||
Lott, Loyd (° 1944) | Amazing Grace, passacaglica | ||
M | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Maassen, Jacques (° 1947 - 2013) | Japanese folksongs, three var. | ||
Preludium over Nederlands volksliedje | |||
Should Auld Acquaintance | |||
MacDowell, Edward (° 1861 - 1908) | At an Old Trysting Place | Gerken A. | |
To a wild Rose | Gerken A. | ||
Mangelinckx, Jean | Les valeureux Liegois | ||
Marriott, Frederick | Dat men eens van drincken sprack | ||
De walvis speelt ..., paraphrase | |||
Matthys, Marc (° 1956) | Oud Verhaal, var. | ||
MacColl, Ewan (° 1915 - 1989) | The first time I saw your face | Lewkowitz M. | |
Mahaut, Antonio | Populaire Nederlandse liederen uit de 18de eeuw | Lewkowitz M. | |
Mesdag, Willem (° 1930) | Ik zag Cecilia komen, var. | ||
Meulemans, Arthur (° 1884 - 1966) | Marialiedje, var. | ||
Monnikendam, Marius (° 1896 - 1977) | O Heer die daar des hemels ..., fantasie | ||
Moortel, Arie van de | Sneeuwwit vogeltje, var. | ||
Müller, Frank (° 1961) | Maikäfer flieg, var. | ||
Myhre, Milford (° 1931) | A Virgin Most Pure | ||
America the beautiful | |||
American Folksongs | |||
Angels we have heard on high | |||
Angels, from the realms of glory | |||
Auprès de ma blonde | |||
Australiana | |||
Beautiful dreamer | |||
Bring a torch, Jeannette | |||
Cherry Tree Carol | |||
Chester | |||
Columbia, the Gem of the Ocean | |||
Come, all ye Children (Spain) | |||
Copenhagen Chime, var. | |||
Conventry Carol | |||
Cradle Song | |||
Deck the Hall | |||
Dixie | |||
European Folksongs I | |||
European Folksongs II | |||
First Nowell | |||
Five Hymns | |||
Folk Melodies of England and Scotland | |||
Folk Melodies of Ireland and Wales | |||
Folksongs, five | |||
Folksongs, three | |||
Forest Green | |||
Gabriel′s Message (France) | |||
God rest you merry gentlemen | |||
Higher Ground | |||
Holly and the Ivy | |||
Huran Carol | |||
I saw three ships | |||
I wonder as I wander | |||
In dulci jubilo | |||
Jeannie with the light brown hair | |||
Joy, Joy from Every Steeple | |||
Kirken den er et Gammelt Hus, paraphrase | |||
Listen to the mocking bird | |||
Masters in this Hall | |||
Muss i denn | |||
My old Kentucky home | |||
Nu ar det Jul igen (Scandinavia) | |||
O come little children | |||
O little town of Bethlehem | |||
O Tannenbaum | |||
Once in Royal David′s city | |||
Pat-a-Pan (France) | |||
President′s March | |||
Quelle est cette odeur agréable (France) | |||
See Amid the Winter′s Snow | |||
Simple Gifts | |||
Song of the Ship | |||
Star sprangled Banner | |||
Tenting on the old camp ground | |||
Three American Folksongs | |||
To a wild Rose | |||
Unto us a boy is born | |||
Vive la Canadienne | |||
Washington′s March no. 1 | |||
Washington′s March no. 2 | |||
We Wish You a Merry Christmas | |||
When Johnny comes marching home | |||
Wie schön leuchtet der Morgenstern | |||
Wondrous Love | |||
Yankee Doodle | |||
N | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Nassor, Edward M. | God of Our Nation | ||
Nees, Staf (° 1901 - 1965) | Auld Lang Syne, paraphrase | ||
Fantasie op oud-Nederlands Kerstlied | |||
O Denneboom, fantasie | |||
Ros Beyaard doet zijn ronde, var. | |||
Nielsen, Edwin | Langelandsk Folkemelodi | ||
Nof, Akiva (° 1936) | Sis et Y'ruhalayim | Lewkowitz M. | |
O | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Ooik, Anton van (° 1909 - 1996) | Merck toch hoe sterck, fantasie (1968) | ||
Nun Danket, var. | |||
O Nederland let op uw zaak, fantasie | |||
Oud-Frans Marialiedje, var. | |||
Rapsodie Engelse volksliederen | |||
Twee Noorse liederen | |||
P | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Pachelbel, Johann (° 1653 - 1706) | Christus, der ist mein Leben | Veldman H. | |
Peters, Arie (° 1901 - 1980) | Het was een maghet suiver en net | ||
Plum, Abram M. (° 1925 - 2002) | Aus Tiefer Not, fantasy | ||
In Dulci Jubilo | |||
Post, Piet (° 1919 - 1980) | Fries volksliedje, var. | ||
Oud-Nederlands lied, var. en fuga | |||
Pouseele, Ghislain (° 1925) | Loze vissertje, var. | ||
R | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Randal, John | Maori-songs, vier | ||
Robins, Daniël (° 1937 - 1970) | Resonet in Laudibus, paraphrase | ed. Barnes R. | |
Rostovskaya, Olesya (° 1975) | The mighty Dnieper roats and belows (Ukrainian folk song) | ||
Drink, brethren (Russion folk song) | |||
Little Grey Hare, Dance, Little Grey Hare, Prance (Russian folk song) | |||
Nothing but the steppe all around (Russian folk song) | |||
Shall I play the fiddle (Russion folk song) | |||
La Cucaracha (Mexican folk song) | |||
Rota, Nino (° 1911 - 1979) | Novena di Natale | ed. Barnes R. | |
Rots, Adolph (° 1947) | Engelsche Kloke Dauns, var. | ||
Komt vrienden in het ronde, var. | |||
Peerd van ome Loek, lied en var. | |||
Rung-Keller, P.S. | Oud-Deens volksliedje, var. | ||
Rusterholz, Theophil (° 1907 - 2001) | Away in a manger | ||
Bells of Hell (Salvationist Hymn) | |||
Come all ye shepherds | |||
O come little children | |||
While shepherds watched their ... | |||
S | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Scholten, Bert (° 1935) | Ain boer..., var. | ||
Schwartz, George | Christmas Song | ||
Semowich, Charles (° 1949) | Auld Lang Syne, var. | ||
Servaes, H. | Sint Anna-dag, var. | ||
Siebers, Marcel (° 1955) | Maria die soude, var. | ||
Skilbeck, Anthony (° 1947 - 2013) | … But the Willow Drank Too Much | ||
Slater, James B. (° 1927 - 2019) | Folk Melodies from Canada | ||
Patriotic Songs of Canada | |||
Six Sacred Selections | |||
Songs from the Heart | |||
Smit, Marnix | Ronde de la St. Jean, miniaturen | ||
Toen hertog Jan kwam varen..., var. | |||
Zag twee beren broodjes smeren..., var. | |||
Smit, Roel (° 1946) | Greensleeves, var. | ||
Spier, L. | Three Folk Melodies | ed. Barnes R. | |
Steijns, Frank (° 1970) | Russisch volksliedje, fantasie | ||
Stevenson, J. | La dernière rose d'été | Henry L. | |
T | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Tassone, Pasquale (° 1949) | ′...the knell of parting day′ | ||
Tedesco, Martini il (° 1741 - 1816) | Plaisir d′amour | Hart L.′t | |
Plaisir d′amour | Henry L. | ||
Tideman-Wijers, Bertha (° 1887 - 1976) | Quittez Pasteurs, var. | ||
Tien, Adrian (° 1972 - 2018) | Chinese volksliedjes, drie | ||
Timmermans, Ferdinand (° 1891 - 1967) | O Heer die daer des hemels ..., fantasie en fuga (1955) | ||
U | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Uten, Eugeen (° 1919 - 2001) | Allen die willen naar Island gaan | ||
Im Walde auf der Heide | |||
Jan mijne man, fantasia burlesca | |||
The red river valley | |||
Vier weverkens, fantasia | |||
Von minnen Bergli musz i scheiden | |||
Wel Annemarieke, fantasia | |||
V | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Vandevoort, Erik (° 1957) | Al die Willen te Kapren Varen, sonatine | ||
Een kint gheboren in Bethlehem | |||
Nu sijt willekome | |||
Vanhoecke, Daan (° 1926 - 2009) | Het viel eens hemels ..., prelude | ||
Vanstreels, René (° 1925 - 2010) | America the beautiful | ||
Battle Hymn of the Republic / Glory! Glory! Halleluja! | |||
Gloria! Pools herdersliedje | |||
Hasselts Meiliedeken | |||
Hetzeburger land | |||
Kerstkindeke | |||
Vier Sint-Jozefsliederen | |||
Veldman, Henk (° 1965) | Gildebroeders, maakt plezieren | ||
Verhoef, Henk (° 1961) | Pekelharing, var. | ||
Verrijt, Jan Baptist (° 1610 - 1650) | Currite, Pastores | Abbenes A. | |
Versichel, Constant | Sint Jozef ging al treuren | ||
Vois, Pieter de | Je ne puis eviter, var. | Weel H. van der | |
Vos, Edmond de | Harboija | ||
Marche de Goliath | |||
Meunier tu dors | |||
Vroome, Bas de (° 1962) | Komt vrienden in het ronde, fantasie | ||
W | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Waard, Romke de (° 1919 - 2003) | Heer Jezus heeft een hofken, var. (1950) | ||
Ik hoorde deez′ dagen een maagdetje klagen, fantasie (1952) | |||
Loose Vissertje, romance cappriccioso (1960) | |||
Ward, Charles | Jesus, Jesus, Rest Your Head | ||
They Came to Bethlehem | |||
Warner, Sally Slade (° 1932 - 2009) | Alder soetste Jesus, var. | ||
Ding Dong! Merrily on High | |||
European Hymns I | |||
European Hymns II | |||
Folk songs from the British Isles | |||
Gabriel′s Message | |||
Gartan | |||
Most Beloved Jesus, var. | |||
Nun komm, der Heiden Heiland | |||
O Jesulein süss | |||
Personent hodie | |||
Ratisbon | |||
Stille Nacht | |||
Venite adoremus | |||
Wie schön leuchtet der Morgenstern | |||
Watkins, Gladys E. | Whittington-chimes, var. | ||
Weel, Heleen van der (° 1947) | Gekwetst ben ik van binnen, var. | ||
Weijers, José (° 1919 - 1997) | Hoedje van papier, var. | ||
Westcott, Wendell (° 1911 - 2010) | Folk songs, three | ||
Jeannie with the light brown hair | |||
Joy to the world | |||
Ros Beyaard doet zijn ronde, var. en finale | |||
Westerlinck, Wilfried (° 1945) | Kinder swijcht, so moochdi horen | ||
Westerop, Wim D. (° 1923) | Ik zag Cecilia komen, fantasia | ||
White, Gary (° 1937) | American Folksongs I | ||
American Folksongs II | |||
Wijckaert, Pater (° 1620 - 1694) | Herders, Hij is gheboren | ||
Wijnands, Bas (° 1932) | En ik ben met mijn Catootje | ||
Wilgenburg, Dick van (° 1906 - 1964) | Gelukkig is het land | ||
Nederlands volkslied, fantasie | |||
O Heer die daar des hemels ... | |||
Wie dat zichzelf verheft ... | |||
Winsemius, Bernard (° 1945) | Dat gaat naar Den Bosch toe, var. | ||
Komt vrienden in het ronde, var. | |||
Toen onze mop een mopje was, var. | |||
Wolf, Hugo (° 1860 - 1903) | Schlafendes Jesuskind | Kroezen R. | |
Z | |||
COMPOSER | TITLE | ARRANGED BY | |
Zagwijn, Henri (° 1878 - 1954) | Paraphrase over twee Nederlandse volksliederen (1952) | ||
Schoon jonkvrouw ik moet u klagen, var. (1953) | |||
Zimmerman, Carl S. | Quittez Pasteurs | ||
WCF © 2000- World Carillon Federation - Fédération Mondiale du Carillon - Beiaard Wereld Federatie |